Link to annotated doc:
https://docs.google.com/document/d/1qNC-M6lSoB-R7f_WGQvkUh5_SE8VMrIJSBoa6gm6Ecg/edit
Get link
Facebook
X
Pinterest
Email
Other Apps
Comments
Popular posts from this blog
My interests include playing many different sports but my favourite sport is soccer. I love listening to different styles of music especially rap, hip-hop and punk rock. My hobbies include collecting badges and patches. Language plays an important role in my life because my mother tongue is Tamil and often my parents talk to me in Tamil and since this is my mother tongue I feel that it is important to be able to speak it since it ties me more to my cultural heritage. Its also the easiest way for me to express myself and feelings. I think that it is important to study language because I belief that you should have a better understanding of the language you are speaking and because language is the most common and widespread form of communication and yet I personally don't know much about how important and powerful language can be. I haven't felt excluded due to language barriers because even in Malaysia I was still speaking English with my parents and went to an English me...
The novel The Thief and the Dogs, written by Egyptian author Naguib Mahfouz is a novel which is celebrated for its use stream of consciousness. The novel follows the life of Said Mahran, a thief released from prison and corrupted by malicious intent to exact revenge on the people who betrayed him. This novel was published in 1961, post Egyptian Revolution and Said struggles to cope with the conflict he experiences when exacting revenge on his enemies and adapting to the new society. These struggles can be followed by the reader through Mahfouz's use of the stream of consciousness technique. This technique is used because it helps the reader to understand Said's emotions and internal conflict and why Said commits the notorious actions that he does and which allows readers empathize with him. The stream of consciousness technique is used in this novel through the present events which unfold which connect to a past experience, flashbacks and unfiltered narration. This technique...
Translation in literature is the process of translating literary works through a precise way to convey the same message as the original. However translations are difficult as there are certain grammatical differences and syntax in some languages which are different and/or don't necessarily exist in other languages. Therefore translations while precise can also be creative to try and convey a message which is accurate but also meaningful and open to interpretation. Text C ( What makes a good literary translator?) explored the challenges and advantages associated with translating a literary work through the perspective of professional translators. In the interview, Ted Hodgkinson asked Daniel Hahn; director of the British Centre for Literary Translation and Fahmida Riaz questions about what makes translations unique and what are some difficulties in translating a text. The translators claimed that every word, phrase and even syllable changes in translation. Daniel Hahn claimed tha...
Comments
Post a Comment